-
‘In ein fernes Land’: The Politics of Translation in Wagner’s Arrangement of Gluck’s Iphigénie en Aulide
- Author(s):
- Jeremy Coleman (see profile)
- Date:
- 2019
- Group(s):
- Global & Transnational Studies, International Musicological Society (IMS), Music History/Musicology Pedagogy Resource Hub, Society for Music Theory (SMT)
- Subject(s):
- Musicology, History, National characteristics, Nationalism, Opera, Translating and interpreting
- Item Type:
- Article
- Tag(s):
- Historical musicology, National identity, Translation
- Permanent URL:
- http://dx.doi.org/10.17613/gppm-1h24
- Abstract:
- Article on Wagner’s 1847 arrangement of Gluck’s _Iphigénie en Aulide_; adapted from, and may be read in conjunction with, Chapter 3 of Jeremy Coleman, _Richard Wagner in Paris: Translation, Identity, Modernity_ (The Boydell Press, 2019).
- Metadata:
- xml
- Published as:
- Journal article Show details
- Pub. Date:
- July 2019
- Journal:
- The Wagner Journal
- Volume:
- 13
- Issue:
- 2
- Page Range:
- 28 - 48
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 3 years ago
- License:
- All Rights Reserved
- Share this:
Downloads
Item Name: 02_features_in-ein-fernes-land.pdf
Download View in browser Activity: Downloads: 127
-
‘In ein fernes Land’: The Politics of Translation in Wagner’s Arrangement of Gluck’s Iphigénie en Aulide