-
(Non-)Ellipses in Dutch, English, and German: The case of because X
- Author(s):
- Martin Konvička (see profile) , Kristin Stöcker
- Date:
- 2019
- Group(s):
- Linguistics
- Subject(s):
- Comparative linguistics, Germanic languages, Linguistics
- Item Type:
- Conference paper
- Conf. Title:
- Germanic Sandwich
- Conf. Loc.:
- Amsterdam, Netherlands
- Conf. Date:
- 23-24 May 2019
- Permanent URL:
- http://dx.doi.org/10.17613/vdc8-g558
- Abstract:
- In this paper, we offer an analysis of the because X construction as non-elliptical structures. Beside English, Dutch, and German, similar constructions exist in a number of other languages as well. Furthermore, there are also constructions, albeit formally similar and diachronically related to because X, that are ellipses because they can be reconstructed to a non-elliptical state. In our paper, we want to address the question of where and how to draw the line between because X and the elliptical, formally similar constructions of the type. Focusing on the structural differences between ellipses and non-ellipses, we argue against analysing because X in Dutch, English, and German as elliptical. Our main arguments are threefold. Firstly, if we expect elliptical structures to be easily reconstructed to their original non-elliptical state, occurrences of because X and its Dutch and German equivalents do not follow this rule as reconstruction appears to be either implausible or impossible in many cases. Secondly, traditionally because occurs followed by a clause containing a finite verb. In the because X construction, however, verbs are in general very rare and if they occur, they tend to occur as participles or infinitives. Finally, the German because X construction behaves unexpectedly in terms of case assignment. Noun phrases appear in the nominative case instead of the expected accusative, dative or even genitive.
- Metadata:
- xml
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 4 years ago
- License:
- All Rights Reserved
- Share this: