-
Anime, fansubs y el texto verdadero: The Melancholy of Haruhi Suzumiya o la ficción televisiva con límites en la era de la inteligencia colectiva
- Author(s):
- Antonio Loriguillo-López (see profile)
- Date:
- 2015
- Subject(s):
- Fans (Persons), Participation
- Item Type:
- Article
- Tag(s):
- Animation, Fan studies, Narrative and time, Participatory Culture
- Permanent URL:
- http://dx.doi.org/10.17613/dz8w-ea57
- Abstract:
- El presente trabajo pretende realizar una acercamiento a la compleja realidad del consumo y recepción de la animación japonesa en España. Las limitaciones de los distribuidores españoles a la hora de adquirir licencias y la cada vez menor presencia del anime en las parrillas televisivas han convertido a los fansubs (grupos de traducción y distribución amateur) en actores de crucial importancia para la difusión de una de las manifestaciones más populares de la cultura popular japonesa en todo el mundo. Mediante el caso de estudio de La melancolía de Haruhi Suzumiya (Suzumiya Haruhi no Yūutsu, 2006 y 2009) se observa que las buenas intenciones de los fansubs contrastan no sólo con temas tan sensibles como la propiedad intelectual, sino que, por su naturaleza no profesional, acaba redundando en modificaciones textuales que desvirtúan las audacias narrativas de textos complejos.
- Metadata:
- xml
- Published as:
- Journal article Show details
- Publisher:
- Revista Kokoro
- Pub. Date:
- June 2015
- Journal:
- Kokoro. Revista para la difusión de la cultura japonesa
- Volume:
- Monográfico 2
- Page Range:
- 1 - 12
- ISSN:
- 2171-4959
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 4 years ago
- License:
- All Rights Reserved
- Share this:
-
Anime, fansubs y el texto verdadero: The Melancholy of Haruhi Suzumiya o la ficción televisiva con límites en la era de la inteligencia colectiva