-
Polski przekład literacki w warunkach wolnego rynku. Spojrzenie nieobiektywne, prowokacyjne i stronnicze
- Author(s):
- Krzysztof Fordonski (see profile)
- Date:
- 2000
- Group(s):
- Literary Translation
- Subject(s):
- Translating and interpreting
- Item Type:
- Article
- Tag(s):
- Literary translation, Translation market, Sociology of translation, Translation
- Permanent URL:
- http://dx.doi.org/10.17613/M6R32R
- Abstract:
- „Polish Literary Translation in Free Market Economy. A Subjective, Provocative and Partial Approach” - a brief account of the situation of Literary Translation in Poland after 1989. The article offers an overview of the situation of literary translation in Poland in the decade following the political and economic changes of 1989. Published in: 'Przekładaniec. A Journal of Literary Translation', No 7 (spring-summer 2000) Kraków, pp. 131-149. (In Polish)
- Metadata:
- xml
- Published as:
- Journal article Show details
- Pub. Date:
- 2000
- Journal:
- Przekładaniec. A Journal of Literary Translation
- Volume:
- 7
- Page Range:
- 131 - 149
- ISSN:
- 1425-6851
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 6 years ago
- License:
- All Rights Reserved
- Share this:
Downloads
Item Name: 2000_ford_przeklad_dekada_word.pdf
Download View in browser Activity: Downloads: 237
-
Polski przekład literacki w warunkach wolnego rynku. Spojrzenie nieobiektywne, prowokacyjne i stronnicze