I am a scholar of cultural, religious and intellectual history, early modern and medieval literary and linguistic culture. My publications and research are concerned with the cultural space of eastern, central, and southern Europe, particularly, the Grand Duchy of Lithuania, Bohemia, Poland, Croatia, Hungary, and Rus. In research and teaching, I deal with topics that include the history of and approaches to language, writing, and literacy; pre-modern historical writing and historical methods; Slavic (Cyrillic, Glagolitic, and Latin) and Greek paleography and cryptography; projects and theories of universal language; and Russian medieval and modern literature and culture. As a medievalist, I am convinced that the mapping of pre-modern Europe into the modern East – West divide creates unnecessary gaps between fields of knowledge that are inherently interconnected and impedes a dialogue between scholars who find themselves working in artificially bounded sub-disciplines. In my research and professional service I try to remedy this situation. In my teaching, I examine medieval literary and historical topics in the context of modern society and help students see their importance in the development of contemporary culture, politics, and social norms. I focus on the study of reading strategies of imaginative texts that leads to the advanced understanding of literature as part of cultural history.
I am an historian of modern Europe and Russia, with a special interest in nineteenth- and early twentieth-century politics, culture, and ideas. My work explores how Russia’s peculiar political institutions—and its status as a multiethnic empire—shaped public opinion and political cultures. It also interrogates Russia’s relationship with the outside world, asking where the Russian experience belongs in the broader context of European and global history. In addition, I am interested in the theory and practice of the digital humanities. My first book, Children of Rus’: Right-Bank Ukraine and the Invention of a Russian Nation, was published by Cornell University Press in 2013. ( See http://www.cornellpress.cornell.edu/book/?GCOI=80140100088630). Children of Rus’ argues that it was on the extreme periphery of the tsarist empire—a region that today is located at the very center of the independent nation of Ukraine—that Russian nationalism first took shape and assumed its most potent form. The book reconstructs how nineteenth-century provincial intellectuals came to see local folk customs as the purest manifestation of an ancient nation that unified all the Orthodox East Slavs, and how they successfully propagated their ideas across the empire through lobbying and mass political mobilization. Rather than documenting the advance of “national awakenings” on the imperial periphery, Children of Rus’ highlights the flexibility and contingency of national collectives; it reveals the surprising role that men whom we today would identify as ethnic Ukrainians played in the creation of Russian nationalism as well as the unwitting contributions that Russian nationalists made to other nation-building projects that would ultimately challenge the primacy of their movement. In addition, Children of Rus’ offers a bold reconceptualization of state-society relations under tsarism, showing how residents of a diverse and contested peripheral region managed to shape political ideas and identities across Russia—and even beyond its borders. In the book that I am currently researching, Europe’s Russian Colonies: Politics, Community, and Modernity across Borders, my abiding interest in politics, culture, and ideas takes a new direction. A study of the diverse yet close-knit settlements of tsarist émigrés that sprung up in western Europe’s large cities, university towns, and spa resorts over the long nineteenth century, this book provides the first synthetic history of pre-1917 traffic between Russia and Europe. Placing familiar themes in imperial history in an international context, it treats Europe’s “Russian colonies” as incubators of new ideas, cultures, and identities that ultimately traveled back to Russia via literature, correspondence, and return migration. Europe’s Russian Colonies also argues that these unique urban communities shaped the larger societies in which they were located in consequential ways. The “Russian colonies” and their residents played important roles in the articulation of liberal dreams of universalism and freedom. Yet by the late nineteenth century, as they became breeding grounds for radical ideas on both the left and the right, they began to present new challenges to western Europe’s liberal-parliamentary order. My current research is enriched by technology, and I am interested in thinking through how historians can use digital tools to open new avenues for exploration and to communicate their findings to other scholars and the general public. I am particularly interested in using geo-spatial analysis to analyze flows of people, ideas, and commodities over time and across space. For examples of my (ongoing) work in digital mapping, see my Europe’s Russian Colonies (http://worldmap.harvard.edu/maps/6120) and Publishing the Russian Empire Abroad (https://public.tableau.com/profile/publish/PublishingtheRussianEmpireAbroad/Languagebycity#!/publish-confirm) maps. I have held research fellowships at Columbia University’s Harriman Institute and at Harvard University’s Davis Center for Russian and Eurasian Studies, and have been awarded grants from ACLS, IREX, Fulbright-Hays, and NCEEER, among others.
Anna Zofia Gąsienica Byrcyn is a literary translator and a lecturer. She is interested in modern & ancient languages, literature, translation, art, photography, film, myths in literary texts, folklore, language acquisition & pedagogy, the Tatra Mountains in Polish literature, art, and music.
World literatures, translation, postcolonial theory, transnationalism, globalization, literature as commodity, paratextual studies, diaspora, exile, immigration, gender studies, critical race studies, climate fiction, global Anglophone literature, Haitian literature, Francophone literature, Czech literature, African literature, African American literature
Currently I am an instructor of Russian and Spanish at James Madison University. I have taught Russian language, literature, culture, and/or cinema at the University of Virginia, the University of Richmond, Northern Virginia Community College, and Ferrum College. Since 2013, I have worked as the Conference Manager for the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL). In addition to teaching, I am also currently pursuing a M.Ed in Equity and Cultural Diversity in the JMU College of Education.
Slavic literatures and cultures, exile and emigration, transnationalism, critical theory, material approaches to narrative and culture
Currently a Visiting Assistant Professor/Houston Writing Fellow in the English Department at the University of Houston.
Russian and Soviet literature; postcolonialism; cultural studies